El castellano en Cantabria (I)
04/06/2009 at 12:00 largayu 10 comentarios
El castellanu en Cantabria
El castellano, como su propio nombre indica, nace en Castilla, en las tierras del Norte de Burgos que lindan con Álava (las crónicas musulmanas citan siempre juntas Álava y al-Quila) y allí se están rastreando sus primeras manifestaciones escritas: los cartularios de Valpuesta.
Sin embargo, existe un tópico historiográfico que señala a Cantabria como verdadera cuna, y se ha ido consolidando sin más apoyatura científica que el argumento de autoridad y la costumbre. Aunque pueda parecer ridículo, se basaba en la curiosa teoría del «por eliminación», y el razonamiento era algo así: «Como las lenguas en España van de arriba a abajo, y en Galicia no puede ser que naciera porque tienen galaicoportugués, en Asturias no puede ser porque tienen bable, y en Vascongadas tampoco porque tienen el vascuence… tiene que ser en Cantabria que no hay nada«. Ese «que no hay nada» da buena idea del respeto que ha levantado siempre nuestro patrimonio lingüístico autóctono (de adscripción leonesa y no castellana, como ya hemos explicado) entre las élites intelectuales santanderinas, sobre todo.
Sin embargo, es absurdo y filológicamente imposible, que aquí surja una lengua (castellana) que se expande hacia el sur y por arte de magia, en su «cuna» se deje de hablar y sea sustituida por otra, que además es más arcaica (cántabru < asturleonés).
Pues bien, en los últimos tiempos, además, un Gobierno y un partido (PRC) están promocionando con dinero público este mito, utilizándolo para sostener un proyecto educativo-empresarial denominado «Fundación Campus Comillas», que -cómo no- tiene importantes intereses urbanísticos detrás.
Para ello, se ha basado en los «estudios» de Gregory Kaplan, que fue presentado en sociedad como un «investigador independiente de la Universidad de Tennessee», y ha resultado ser el presidente de una peña del Racing de Santander, cuya obra, que además ya ha sido debidamente rebatida (y ridiculizada) en el Foru Cantabria, no merecería más detenimiento si no fuera profundamente explicativa de la labor que lleva a cabo la Consejería de Cultura con el patrimonio lingüístico cántabro.
Ya en el 2007, es decir, mucho antes de que Revilla afirmara en la Universidad Menéndez Pelayo para el diario El Correo que «no sabía de la existencia de ese estudio, ha sido el propio Kaplan, al que he conocido hace diez días, el que me ha explicado sus investigaciones«, el Gobierno de Cantabria publicó «‘El culto a San Millán en Valderredible: Las iglesias rupestre y la formación del Camino de Santiago» con un prólogo de… sí, del mismo Revilla.
Como en el gobierno cántabro vieron que encargar obras «ad hoc» a «investigadores independientes de Tennessee», salía barato, mediático-turísticamente hablando, le dijeron que con lo mismo, podían justificar el proyecto «Campus Comillas», y manos a la obra.
La teoría del racinguista de Tennessee casado con una santanderina, se basa en dos premisas, ambas falsas:
a) La supuesta estancia de San Millán en Valderredible y la creación allí de un centro de culto sobre sus reliquias tras su muerte.
Sin embargo, son incontables las referencias en la «Vita Sancti Aemiliani» de Braulio de Zaragoza (única fuente) que aluden a la presencia de San Millán en La Rioja, incompatibles con que estuviera en Cantabria. Sirva como ejemplo:
«Ac sic uenit haud procul a uilla Uergegio, ubi nunc eius habetur corpusculum gloriosum«. («Y así llegó no lejos de la villa de Berceo, al lugar en el que ahora está su cuerpecillo glorioso»)
(Vita Sancti Emiliani, III)
b) Las «glosas emilianenses» como primero documento en castellano, cuando en realidad se adscriben a otro romance: riojano-navarro.
Para colmo, citó un «patrón» de su teoría que, como conocedor de la realidad lingüística cántabra que es, no ha dudado en desmarcarse:
[Pica para ver las declaraciones de Ralph Penny al respecto]
En definitiva, San Millán ni vivió en Valderredible, ni murió allí, ni estuvo enterrado en ese valle. La obra de Kaplan es un camelo sin pies ni cabeza, indigno de alguien a quien se le supone una mínima formación científica, que sólo se explica por intereses político-especulativos.
___________________________________________________________
Ya en 1906, Mendéndez Pidal adscribía el habla de Cantabria al tronco leonés (diferenciado del castellano), en su variante oriental. Poco después, en 1914 Andrés Bravo del Barrio -a quien no subvencionaba ninguna consejería-, describía en el semanario «El Águila» de Aguilar de Campoo, cómo el habla de Valderredible se diferencia del castellano, e interpretaba por lo tanto que el nacimiento del castellano debía situarse en Castilla:
Extraído de http://pueblucantabru.iespana.es/valderredible.pdf
«No vamos a tratar del origen lingüístico [del castellano], porque ya está dilucidado que procede del latín. Aquí vamos a ocuparnos del punto de origen […]
Yo sólo tengo que referirme a Valderredible y a los Carabeos […] Recuerdo el dicho siguiente, que marca perfectamente la diferencia del castellano en tan poco espacio.
Las palabras son: «¿Quieres venir a esti pueblu para que me triaigas un botijucu de agua?». En Lastrilla. Y «el hiju va con el hierru». Terán (Inocencio), de Villarén, recordará nuestro paso por los Carabeos y la frase: «Tiu aceiteru, no pase por el cameru que está cotu».
Este lenguaje tan distinto del castellano primitivo y empleado por pueblos tan cercanos al Norte de Velegia […]
si en esos puntos predomina la u final en vez de la o no hay duda ninguna de que Valdivia es el punto de origen del castellano.»
ANDRÉS BRAVO DEL BARRIO (1914)
…Puede por tanto afirmarse, que las tesis del Gobierno de Cantabria llevan «un siglo de retraso científico»…
Entry filed under: MARCU TEÓRICU. Tags: aguilar, andrés, águila, barrio, berceo, bravo, campoo, cantabria, cantabria cuna del castellano, castellano, castellano en campoo, cántabro, cogolla, comillas, consejería, cuna, cuna del castellano, dónde nació el castellano o español, el castellano nació en cantabria, el español nació en cantabria, español, fundación comillas, george, gregory, gregory kaplan, kaplan, marcano, millán, origen, origen del español, pelayo, proyecto comillas, revilla, rioja, san, semanario, tennessee, universidad, valderredible.
Jasta salimos enos papelis… [T.1.] Lección 1 – Presentarse
10 comentarios Add your own
Deja un comentario Cancelar la respuesta
Trackback this post | Subscribe to the comments via RSS Feed
1. Trenti | 17/06/2009 a las 20:25
En otro orden de cosas, hay recopilados varios artículos muy pedagógicos en torno al debate sobre «la persecución que sufre el español» (sic). Podéis verlos en http://server3.foros.net/viewtopic.php?t=2004
2. Cadíu | 29/12/2009 a las 17:16
Al cuentu provincianu del escanillu vallucu del castellanu acaban de dale, cumu dicin carallá, «la puntilla»: http://www.publico.es/agencias/efe/281218/estudio/ilcyl/confirma/cartularios/valpuesta/espanol/antiguo
3. emilio ceballos perez | 26/11/2014 a las 0:01
no tienes ni puta idea el castellano no procede del latin este idioma no lo hablo nadie ni siquiera los italianos, cantabria es la cuna de castilla mar y cordillera cantabrica y los que bautizaron al rio ebro que se llama asi hasta su desembocadura y no cambia de nombre
4. Ibio | 29/08/2019 a las 19:58
Joder Emilio, utiliza los signos de puntuación de tu amado castellano, que es imposible entender lo que escribes. Es que no pones ni las mayúsculas ni las tildes de tu nombre.
Por otro lado, me temo que aunque ordenases tu texto mejorando la semántica, lo que quedaría sería un sinsentido de estupideces supinas que no hay por dónde agarrarlas.
5. Cerezo – Al quila – Fortaleza Monumental – al-qila`a (القلعة) | 04/04/2018 a las 21:19
[…] https://depriendi.wordpress.com/2009/06/04/el-castellano-en-cantabria-i/ […]
6. Wercu | 30/05/2018 a las 16:39
Quando apaeç el son que representa la «j» castelhana, ya fhalamus de castelhano, & non de asturlheones, & esto incluye les Pennamelheres, Riba-Deva & Tsanes a partir d’Andrin. Nun veo que sea nada malo que essa fhasteira sea l bierçu l castelhano, quajsi que la zona l Puron ta l Nervion.
7. Trenti | 23/02/2020 a las 0:31
No es la jota castellana, lo d’esos vallis ni lo de Cantabria.
8. Xurugetu | 23/02/2020 a las 16:48
Ah, non… Qué ye intos?
9. Diegu Trenti | 24/02/2020 a las 15:37
Pues la jota aspiraa, que tamién desisti nel asturianu oriental (Seya-Purón), por ciertu.
10. ¿San Millán en Valderredible? Inventen con su dinero… | Proyeutu Depriendi | 07/02/2019 a las 18:06
[…] ha vuelto a la carga con el mito de la estancia de San Millán en Valderredible y el invento de que aquí se creara el castellano (“español”), traemos un artículo científico de los historiadores cántabros Enrique Gutiérrez Cuenca y José […]