Posts filed under ‘BIBLIOGRAFÍA Y ESTUDIOS’
Estudio toponímico de Castru / Castro Urdiales
El presente artículo, obra de Raúl Molleda García, es el resultado de una encuesta relativamente somera llevada a cabo en el municipio más oriental de Cantabria, Castru, que limita con las Encartaciones de Vizcaya:
«En el caso de Castru se habla demasiado a la ligera, apoyándose más en la cercanía geográfica con el País Vasco que en la personalidad colectiva del pueblo castreñu. Castru entra en su totalidad dentro del área lingüística cántabra, con vocablos propios del léxico general y oriental, terminaciones del masculino singular en U átona y otros fenómenos más localizados…«
Raúl Molleda García
Libro sobre léxico castreño, de indudable adscripción cántabra
¡Tiene que ir a la academia el dialecto montañés! (Fernando Segura, 1928)
FESTIVAS
¡Tiene que ir a la academia el dialecto montañés!
[Habla y pone ejemplos del griego, latín, gallego, asturiano y catalán]
[…]
-Ya noto que distingue usté los dialectos, aunque se le haya rajado a usté un cristalito de los lentes… ¡Es usté un hacha ,canastos!…
-Bueno… ¿Y a donde vamos a parar con todo esto?
– ¡A que yo me pienso sumergir en el dialecto montañés!…
El «cántabro» en la revista España Moderna (1914)
En 1945 el lingüista Max Weinrich escribía en un artículo su famoso aforismo de que «una lengua es un dialecto con un ejército y una marina», citando a un oyente anónimo que intervino en una de sus conferencias un año antes. Con él, se ilustra de qué forma el estatus político de los hablantes influye en el estatus percibido de su lengua o dialecto.
Pero 30 años antes, y más cerca, la sección «revista de revistas» de La España Moderna publicó un interesante artículo en el que se sostiene que «del dialecto al idioma no hay más distancia que la establecida por la preponderancia política».
Como explicamos hace tiempo en Depriendi, el cántabru ha sufrido históricamente esta clasificación de desprestigio por cuestiones políticas, sin corresponderse a su «categoría científica», «su valor intrínseco y propio», por seguir anticipando los términos del artículo.
El documento sirve además para documentar la antigüedad del concepto «cántabro» para referirse a la modalidad lingüística autóctona de Cantabria. Ya hace un siglo, en 1914, se habla del «dialecto cántabro» a la altura del aragonés o el leonés, reivindicando un estatus sin sesgo político.
Bibliografía sobre la lengua de los cántabros en la Antigüedad
Bibliografía al respitivi de la lengua los cántabros ena Antigüedá.
Obras de referencia para conocer algo acerca de la lengua de los antiguos cántabros, que influyó como sustrato en el actual cántabru.
Continue Reading 29/08/2009 at 20:30 ISQUIERDA CÁNTABRA 1 comentario
Bibliografía relacionada con el patrimonio lingüístico cántabro
Bibliografía al respeitivi del patrimoniu lingüísticu cántabru:
Aquí recogemos un amplio listado de obras publicadas hasta el momento que se ocupan de nuestro patrimonio lingüístico autóctono.
COMENTÓSE