[T.2] Lección 3 – El cuerpo

18/06/2009

Lición 3 – El cuerpu

[Salma Hayek, testu figuráu]

 

Hola, veno de bailar la danza’l vientri en Torlavega. Tengo l’encargu de desplicavos las partis del cuerpu en cántabru.

Vos traigo esta culiebra pa jacer anguna comparanza. Pinto’l casu: yo tengo brazos, cintura y caeria, que la culiebra nu tien. Tamién tengo pechu, piernas y umbrigu,  que la culiebra tampocu nu tien (jacéimi el favor d’amirar un pocu pa la culiebra).

Nel 2004 juí consideráa una de las actricis mijor vistías de Hollywood; llevaba un vistíu cumu ísti, peru ensin culiebra.

El mi nombri quier dicir “paz” u “calma” n’árabi. Parlo englés, árabi, castellanu, portugués y abora ando deprendiendo cántabru con esta genti chiconu que me cai tan bien.

 

PARTIS DEL CUERPU

Cabeza

Pelu

Frenti

Ceja

Oju

Nariz

Boca

Papu – Mejilla.

Quijáa - Mandíbula.

Oreja

Barbilla

Piscuezu - Cuello.

Hombral – Hombro.

Clavícula

Brazu

Codu

Pechu

Arca – Caja torácica.

Umbrigu - Ombligo.

Ingri – Ingle.

Caeria – Cadera.

Pierna

Ruílla – Rodilla.

Pantorra – Pantorrilla.

Ispiniya - Espinilla.

Manu

Palma

Muñeca

Onza - Yema.

Déu

Déu gordu

Índici

Déu’l corazón

Anular

Déu chicu

Goncis – Articulaciones de los dedos.

Uña

Totón – Envés de la mano, desde la muñeca a la base de los dedos.

Pie

Carcañu – Talón.

Tubillu

Déos

Dea – Pulgar.

Diúcu – Meñique.

Cuellu – Empeine.

Puenti – Puente.

Culu

Ñalga – Nalga.

Minga – Pene.

Nación – Vagina.

Espina – Columna vertebral.

Bandullu – Barriga.

Ternilla – Cartílago.

Reñón 

Jígadu

Teta

Chofli

___________________________________________________

EJERCICIU PROPUESTU

1) Construye 6 frases, empleando el vocabulario del cuerpo y los tres tipos de posesivos. 

Entry Filed under: VOCABULARIU. Etikedoj: , , , , , , , , , , , .

7 Comments Add your own

  • 1. Daniel Estrada Gómez-Acebo  |  18/06/2009 at 14:12

    *Una nota: si no m’enquivoco, el totón no sedría esactamente “el envés de la mano”, sino namás la parte que va de la muñeca a la base de los deos…

    Felicidáis pol proyeutu nuevamente, la única pega que li pundría sedría angunas alusiones personales cumo la de la lección 1 que puéin echar p’atrás a angunas personas…

    Con too y con ello creo que Depriendi está quedando bastante curiosu, ¡ánimu cola continuación!

    Reply
    • 2. largayu  |  19/06/2009 at 12:51

      El totón está mal desplicáu por nós, pos nu pusimos “sacáu l`envés de los deos”. Lo que era bíamo-lo cumprindíu, ya veis cúmu andamos. Estamos pal “Horroris Causa”, Dani.
      Ya lo de las alusionis, en fin, tú eris n`isti tema quiciás el más mentáu por ciertu tipu de genti. De verdá que nu creemos que vaiga a quitamos a naidi, si sabis de angún casu molo comentas. Jueraparti d`eso, siempri hai un aquél de retranca que se vei claru y si angunu se ofendi, tendrá que coger más de mediu mundu la cuchar en Santoña, empenzando por toplos humoristas gráficos de la prensa, nu creis?
      Tenemos pendienti un trebajucu pa tí, fieru.
      Mos vemos.

      Reply
  • 3. Hamparo  |  18/06/2009 at 17:27

    “Comentóse” será en realidad “comentose” sin tilde, ¿no?

    Reply
    • 4. largayu  |  19/06/2009 at 12:30

      Ciertu, comentái tolo que vos paeza n`isi sintíu. Gracias pola correición.
      Cierto, comentad todo lo que os parezca en ese sentido. Gracias por la corrección.

      Reply
  • 5. Jorricotaberna  |  20/06/2009 at 15:51

    En un parabreru de Liébana amás de nel dicionariu cántabru-castellanu parez la parabra jin que sería sinónimu de umbrigu.

    Reply
  • 6. Paulu  |  28/09/2009 at 19:33

    Nel atlas lingüístico-etnográfico de Cantabria de Manuel Alvar, vien chofli pa plumón nun güen qué de puntos de l’orienti Cantabria. Cuasi dendi Liencris jasta Castru tolos sitios encuestaos dicin chofli, sacáu Villavaerde (ondi parez coradas) y daqui puntos a l’interior del cordal, en Pas y Soba.

    Reply
  • 7. Esteban MP  |  17/11/2009 at 17:06

    1. El mi carru es chicu, el tuyu es diferenti.
    2. Los nuestros familiaris lucharon pol cántabru.
    3. Lo míu es el pitu y el tambor.
    4. Nel cuerpu tengo más déos que mingas.
    5. El mi futuru no esta en la mi ruílla
    6. Las mis vacas no son pa un pisu.

    Reply

Leave a Comment

Required

Required, hidden

Some HTML allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


PROYEUTU DEPRIENDI

Escuela popular de cántabru a distancia.

REPORTORIU

Junio 2009
L M M Ĵ V S D
« Maj   Jul »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Temas

COMENTÓSE

Unu on ÍNDICI
Uno on [T.4] Lección 1 – La…
Jorricotaberna on [T.4] Leeción 2 – Verbos…
largayu on [T.4] Leeción 2 – Verbos…
saja on [T.4] Leeción 2 – Verbos…
Esteban MP on [T.3] Leeción 5 – El…
Esteban MP on [T.2] Lección 3 – Los…
Esteban MP on [T.3] Lección 3 – El…
Esteban MP on [T.3] Lección 1 – La…
Esteban MP on [T.2] Lección 3 – El…
largayu on [T.3] Leeción 5 – El…
largayu on [T.3] Leeción 5 – El…

CONTAUTU

¿Te gustaría recibir en tu correo un aviso con los apuntes y las actualizaciones periódicas del Proyeutu Depriendi?

Escribe a largayu@yahoo.ca, y te incluiremos en la lista de correo.