[T.2] Lección 1 – El calendario

11/06/2009 at 12:32 29 comentarios

LICIÓN 1 – EL REPORTORIU

[Georgie Dann, testu figuráu]

convocatoria opos
¡Agarráivos juerti, que vamos!

Hui parlaré atentu al reportoriu. Ero Georgie Dann, la cara’l veranu. Yo sí que jago l’agostu, peru empienzo trebajando duru desprimeru: pol hibiernu ya estoi iscribiendo la palabra. Lo primeru es tener un estribillu guapu, con palabras cumu «dale-dale» o «toma-toma» (con un aquél jorricativu); u referentis cutianos del veranu, cumu el «chiringuito», «la duchita» u «la barbacoa». El son me lu sacan los mis hijos, que tienin un proyeutu musical llamau Calle París, amejáu al Proyeutu Depriendi, peru con un Casiotone.

Nel tardíu vivo de rentas y estoi cumu un Celipón, peru ena primovera bajo kilos pa estar guapu enas rumirías (y tamién porque nu m’acanzan los ajorros).

Por jebreru estuvi enos carnavalis de La Bañeza (León) y a la tarduca tinía de leer un pregón. Cumu era hibiernu estaba ajambrau, y anduvi cumiendo dendi pola mañanuca jasta qu’empenzó a pardiar, púsime cumu un panderu a basi de butillu, murcilla y cicina asgaya. Liendo’l pregón nu jacía más que tirar pirdigonáas.

Estái atentos pol mes de Praos, que sacaré un cantar titulau «Las Rabitas», cantau a coru con Revilla.

Léovos tolos juevis, siguíi bien. Un saludu.

ESTACIONIS

Primovera – Primavera.
Veranu – Verano.
Tardíu – Otoño.
Hibiernu – Invierno.

MESIS

Heneru
Jebreru
Marzu
Abril
Mayu
Mes de Praos – Junio
Santiagu – Julio
Agostu
Sitiembri
Utubri
Nuviembri
Diciembri

DÍAS DE LA SEMANA

Lunis
Martis
Miérculis
Juevis
Viernis
Sábadu
Dumingu

EL DÍA

Hui – Hoy
Mañana
Ahier – Ayer
Anthier – Anteayer.
Anterdanthier = Trasanteayer.
Anochi
Antanochi – Anteanoche.
Pasáu / Pasáu mañana

PARTIS DEL DÍA

L’albiar – amanecer.
(El) Pardiar – atardecer.
Enclarar – aclarar.
(L’) Escurecer – anochecer.
(De) Nochi ciegu – noche cerrada.

MOMENTOS DEL DÍA

(La) Madrugaa – madrugada.
(La) Mañanuca – primera hora de la mañana.
La Miudía – el mediodía.
(La) Tardi – la tarde.
(La) Tarduca – última hora de la tarde.
(La) Nochi – la noche.

LA HORA

Hora
Minutu
Sigundu

*TRADUCIONIS

Primovel= Primovera.
Toñaa / Tardiegu / Tardiéu= Tardíu.
Cebreru (ori.)= Jebreru.
Juniu= Mes de Praos.
Juliu= Santiagu.
Antihier / Antardhier= Anthier.
Anuechi (Pas.)= Anochi.
Anterdanochi / Entardanoche (Oci.)= Antanochi.
__________________________________________________________________________________________

IJIRCICIU PRUPUESTU

1) Cita los 3 meses y la estación del año que crees que llueve más (y más ácido) en Torlavega.

2) Elige la opción correcta en las siguientes frases:

– Esi libru, léilo/léilu.

– Acalda la ropa seca/seco/secu nel armariu.

– Cuegi una hoja de cajiga y pégala/pégalo/pégalu en cuadernu.

– Varri tola hoja que hai pol suelu y échala/échalo/échalu al antozañu.

– Los torrendos son güena/güeno/güenu aspirina pa pola mañana.

– L’aspirina es güena/güeno/güenu pal catarru.

– Es mui fina/fino/finu esta herba pa que la/lo/lu siegui bien el dalli.

Entry filed under: VOCABULARIU. Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , .

[T.1.] Lección 1 – Presentarse El cántabro en el tronco leonés

29 comentarios Add your own

  • 1. Jorricotaberna  |  13/06/2009 a las 10:44

    Jebreru, marzu, abril

    Esi libru, léilu.

    – Acalda la ropa secu nel armariu.

    – Cuegi una hoja de cajiga y pégala en cuadernu.

    – Barri tola hoja que hai pol suelu y échalo al antozañu.

    – Los torrendos son güena aspirina pa pola mañana.

    – L’aspirina es güenu pal catarru.

    – Es mui finu esta herba pa que lo siegui bien el dalli.

    Responder
    • 2. largayu  |  19/06/2009 a las 13:12

      Cum laude. N`esa taberna tuya nu se puei dir mui bibíu polos eféutos secundarios, no?
      Salú.

      Responder
  • 3. Uno  |  13/06/2009 a las 11:58

    1) En Torlavega llueve en abondu ena toñáa, camiento que cuandu más, onqui esti añu la primovera jue mui lluviosa. En abril morrinó casi tolos días y en mayu polas tarducas hubo dellas tormentas.

    2) Esi libru, LÉILU.
    Acalda la ropa SECU nel armario
    Cuegi una hoja de cajiga y PÉGALA en cuadernu.
    Varri tola hoja que hai pol suelu y ÉCHALO al antozañu.
    Los torrendos son GÜENA aspirina pa pola mañana.
    L’aspirina es GÜENU pal catarru.
    Es mui FINU esta herba pa que lo siegui bien el dalli.

    ¿Pa cuandu una lición sobri el tiempu y el clima?

    Responder
    • 4. largayu  |  19/06/2009 a las 13:09

      Tóo bien.
      Esa lición pensamos dala, cuándu nu está claru entá. Tranquilu, que esta de vinir.
      Un saludu.

      Responder
  • 5. Tresmeranu  |  14/06/2009 a las 20:53

    1) Marzu, Utubri, Nuviembri.

    2) LÉILU
    SECU
    PÉGALA
    ÉCHALO
    GÜENA
    GÜENU
    FINU…LO

    Responder
    • 6. largayu  |  19/06/2009 a las 13:07

      Bien, masque te haigas curríu la estación, pillu!

      Responder
  • 7. daniel  |  15/06/2009 a las 1:24

    Se me jaz que puein ser Marzu, Abril y Nuviembri, y la estación la Primovera.

    – Esi libru, léilo.

    – Acalda la ropa secu nel armariu.

    – Cuegi una hoja de cajiga y pégala en cuadernu.

    – Varri tola hoja que hai pol suelu y échalo al antozañu.

    – Los torrendos son güena aspirina pa pola mañana.

    – L’aspirina es güenu pal catarru.

    – Es mui finu esta herba pa que lu siegui bien el dalli.

    Responder
    • 8. largayu  |  19/06/2009 a las 13:05

      Bien, sacáu el casu del libru. El libru es concretu, y el pronombri suyu es «Lu». Esi libru, léilu. Es un casu que se pierdi y la genti jovin diz *le en muchos sitios, peru pa la genti mayor del tú valli es «Lu».
      Mos vemos, joscu.

      Responder
  • 9. Vau  |  15/06/2009 a las 8:23

    Enos meses d´Heneru, Jebreru y Marzu; Hibiernu y Primovera.

    – Esi libru, léilu.

    – Acalda la ropa secu nel armariu.

    – Cuegi una hoja de cajiga y pégala en cuadernu.

    – Varri tola hoja que hai pol suelu y échalo al antozañu.

    – Los torrendos son güena aspirina pa pola mañana.

    – L’aspirina es güenu pal catarru.

    – Es mui finu esta herba pa que lo siegui bien el dalli.

    Gracias y Salú!

    Responder
    • 10. largayu  |  19/06/2009 a las 13:02

      Bien jechu, siguimos enas prósimas.
      Salú.

      Responder
  • 11. largayu  |  15/06/2009 a las 10:50

    Currigiremos más alanti, pa que puéa siguir jaciendo los ejercicios la genti. ¡Que vos pinti bien!

    Responder
  • 12. N.  |  15/06/2009 a las 16:27

    1. En Utubri, Nuviembri y Diciembri, nel Tardíu es cuandu más lluevi.

    2. – Esi libru, léilu.

    – Acalda la ropa secu nel armariu.

    – Cuegi una hoja de cajiga y pégala en cuadernu.

    – Varri tola hoja que hai pol suelu y échalo al antozañu.

    – Los torrendos son güena aspirina pa pola mañana.

    – L’aspirina es güenu pal catarru.

    – Es mui finu esta herba pa que lo siegui bien el dalli.

    Responder
    • 13. largayu  |  19/06/2009 a las 12:59

      Perféutu, te esperamos enas siguientis licionis.

      Responder
  • 14. seju  |  15/06/2009 a las 21:50

    1 En jebreru,heneru,marzu nel hibiernu
    – Esi libru, léilo

    – Acalda la ropa secu nel armariu.

    – Cuegi una hoja de cajiga y pégala en cuadernu.

    – Varri tola hoja que hai pol suelu y échalu al antozañu.

    – Los torrendos son güenu aspirina pa pola mañana.

    – L’aspirina es güena pal catarru.

    – Es mui finu esta herba pa que la siegui bien el dalli.

    Responder
    • 15. largayu  |  19/06/2009 a las 12:58

      Bastanti bien Seju, l`únicu fallu es «Ési libru, léiLU». Es un libru, concretu y contabli, por eso es «lu» y no *lo.
      Peru bien, pa lo cumplicáu del tema está el nivel mui altu.
      Ánimu!

      Responder
  • 16. Nocturnilla  |  15/06/2009 a las 23:59

    ¿Los mesis puein ser abril, utubri i nuviembri (i la estación, tardíu)?

    – Esi libru, léilu.

    – Acalda la ropa secu nel armariu.

    – Cuegi una hoja de cajiga y pégala en cuadernu.

    – Varri tola hoja que hai pol suelu y échalo al antozañu.

    – Los torrendos son güena aspirina pa pola mañana.

    – L’aspirina es güenu pal catarru.

    – Es mui finu esta herba pa que lo siegui bien el dalli.

    Responder
    • 17. largayu  |  19/06/2009 a las 12:54

      Tóo bien, escuruca.
      Sigui asina.

      Responder
  • 18. anti cpn  |  16/06/2009 a las 13:31

    esto es la repera…no le ha dicho nadie a este tio y su agencia que eso de copiar, pegar y modificar textos de forma que a el le vengan bien para justificar su paja mental lingüistica, roza el ridículo, pues ya se lo digo yo..
    no se si sera el sitio adecuado para poner esto, no quiro interrumpir el curso, pero crei que deberiais de saber de esto…
    sin mas, saludos y adelante con el curso, que estais haciendo una magnifica labor.
    por cierto, muy bueno el video de esclave, ahora me pondre a difundirlo por ahi 😉

    http://www.asturianus.org/forum/viewtopic.php?p=16252

    Responder
    • 19. largayu  |  17/06/2009 a las 14:29

      Estamos al tanto, pues este sujeto (Xabier Vilareyo es quien lleva la «Axencia CPN») también trae aquí su particular visión. Pronto dedicaremos un artículo a tronco leonés, que por supuesto rebate estos planteamientos «asturcentristas».

      De todas formas, no merece la pena perder el tiempo con este tipo de «planteamientos», pues como dices se basan en el copia-pega (el autor es conocido como CopiaPeyo) y la manipulación descarada. Recuerdo que hace poco en su web aparecieron algunos de los aludidos y manipulados protestando. Lejos de modificar nada, les borró sus quejas.

      Pues bueno, creo que el asturcentrismo causa aún mayor vergüenza y sonrojo en los ámbitos científicos y rigurosos de Asturias, que en los de Cantabria.

      Responder
  • 20. Hamparo  |  18/06/2009 a las 14:47

    ¿Podríais traducir al castellano los textos que mostráis en cántabro? Sería útil para conocer el significado de algunas palabras concretas. Gracias.

    Responder
    • 21. largayu  |  19/06/2009 a las 12:40

      Estamos trabajando en ello, como dijo el otro. La idea que nos han sugerido -de viva voz- es la de poner un pequeño vocabulario derivado del comentario de cada lección. Traducirlo íntegramente nos parece «demasiado cómodo», y creemos que es mejor que quien llega de nuevas se meta en la piscina. Habrás visto que al principio hubo un comentario despectivo aludiendo a que estaba «todo» en castellano. Pretendemos nivelar un poco todo esto para que el acercamiento sea real, ni ver el cántabru de lejos o en una urna, ni hacer el blog indescifrable -relativamente, claro- a quien llega desde el exterior del cántabro.
      Si ves que se sale de madre, vuelve a tirarnos de las orejas, y gracias otra vez.

      Responder
  • 22. alvaru  |  18/06/2009 a las 19:05

    Una aportación:
    Los mis güelos que vivin en Toranzu, los dos dicin pa referise a partes del dia anterior:
    ayer por la mañana- ayer mañana
    ayer por la tarde- ayer tardi
    ayer por la noche- ayer nochi
    saludos!

    Responder
    • 23. largayu  |  19/06/2009 a las 12:27

      Gracias, Álvaru, pola tú aportación. Dase el casu de que «ahier mañana» lo uímos jaz dos semanas la primer vez. Siguimos animándovos a colaborar cumu tú lo has jechu.

      Responder
      • 24. Uno  |  19/06/2009 a las 19:26

        «Ayer tardi» y «ayer mañana» se dice por la zona de Suances, que yo conozca. En cambio por la zona oriental dicen más «ayer a la mañana» (zona de Ampueru, Laredu…)

  • 25. Esteban MP  |  27/10/2009 a las 16:58

    1.
    En Torlavega ,como en el restu de cantabria, cuandu más lluevi es nel tardiu, en los mesis de uturbi, nuviembri y diciembri, tiempo de catiuscas, albarcas y paragüas.
    Hui es un día pa dar un paseu bien jechu después de enclarar el cielu y ( holer, joler ?) la herba.

    2.
    – Esi libru, léilu.
    – Acalda la ropa secu nel armario.
    – Cuegui una hoja de cajiga y pégala ek cuadernu.
    – Varri tola hoja que hai pol suelu y échalo al antozañu.
    – Los torrendos son güena aspirina pam pola mañana.
    – L´aspirina es güenu pal catarro.
    – Es muy finu esta herba pa que lo siegui bien el dalli.

    Que vos vaiga bien, ¡ Salú !

    Responder
    • 26. largayu  |  09/11/2009 a las 17:02

      Bienviníu, Esteban. Lo llevas bastanti bien, igual curristi un pocu enas respuestas. Ahí vas dellas correicionis:
      …cUmu (u cumo) nel restu…
      …enos mesis…
      («uturbi» paez un fallu colos deos)
      Catiuscas y tamién, Cachuscas
      En tal de «Después» pueis poner ispués, depués, dempués…
      Si era el «Oler» castellanu, nós biéramos puestu agoler. Cumu lleva l`artículu derréu
      lo biéramos iscritu asina: agolé-la herba
      Enos casos, pusisti armariO, paez espisti
      Cueji (coge en castellanu)
      CatarrU
      Ánimu y a siguir con ello.
      Otra cosa: el tú nombri sellencu es Isteban. Parez en dellos estudios y tamién enos llamatos de lugar de punta a punta del país.

      Responder
  • 27. kárabu  |  27/08/2010 a las 4:04

    1-siempri lluevi en torlavega! sobremanera los mesis de Nuviembri, Diciembri y Heneru, Peru si vos vais esti Veranu angun conciertu Folk, mejor vos vayais preparaus con un güen chubasqueru.

    2– Esi libru, léilo

    – Acalda la ropa secu nel armariu.

    – Cuegi una hoja de cajiga y pégala en cuadernu.

    – Varri tola hoja que hai pol suelu y échala al antozañu.

    – Los torrendos son güena aspirina pa pola mañana.

    – L’aspirina es güenu pal catarru.

    – Es mui finu esta herba pa que lo siegui bien el dalli.

    Responder
  • 28. orzales  |  25/09/2010 a las 15:32

    mi bisabuela de vegaloscorrales (san pedro del romeral) en ved de nochis dice neras nose si es correcto o no pero asi lo diceee

    Responder
  • 29. javier  |  27/05/2015 a las 14:10

    Hola, estoy intentando aprender Cantabru y me gustaría saber como se dicen los colores. Gracias de antemano.

    Responder

Deja un comentario

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


PROYEUTU DEPRIENDI

ESCUELA POPULAR DE CÁNTABRU A DISTANCIA

Escribi la tu direición e-mail

Únete a otros 204 suscriptores

REPORTORIU

junio 2009
L M X J V S D
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.

Categorías

Foru Esclave

Foru Esclave, atentu al Patrimoniu Lingüísticu Cántabru

Cantabria No Se Vende

Cantabria No Se Vende

Depriendi en Facebook

"Una lengua que nu se depriendi es una lengua a la que se mata" (Camile Jullian)

Feeds