Luétiga – Los salcis esnuga l’airi

29/05/2010 at 18:46 1 comentario

Continúa para leer la letra

LOS SALCIS ESNUGA L’AIRI

Padri míu cuandi mueras
con quin yo golveré a hablar
en compaña los corvatos
mu solu vo a quedar

Apúrrimi el vasu vinu
un surbiatu quiero dar
la lumbri bien mos calienta
el fríu pica pa entrar

Padri míu tu y yo semos
los últimos en usar
esti habla maldicíu
que risión da al ascuchar

Lueo allegará’l día
nesti apartau envernal
los salcis esnuga lairi
la muestra voz nu uirán

Hebo un tiempu ende toos
hablaban igual que nos
las madris a los sus críos
mía el mí hijucu, el mí amor

El lobu ajuya en monti
naidi por nos llorará
Cantabria durme serena
la tú alma pirdisti ya.

[Luétiga]
Letra: Roberto Diego.
Música: Tradicional cántabra.

Anuncios

Entry filed under: DECUMENTOS SONOROS. Tags: , , , , , .

[T.5] Lección 2. Onomástica cántabra: nombres cántabros de persona Entrevista en Diagonal Cantabria nº20

1 comentario Add your own

  • 1. javier  |  27/05/2015 en 15:15

    Podéis traducir la canción? Gracias.

    Responder

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


PROYEUTU DEPRIENDI

ESCUELA POPULAR DE CÁNTABRU A DISTANCIA

Escribi la tu direición e-mail

Únete a otros 173 seguidores

#cántabru

REPORTORIU

mayo 2010
L M X J V S D
« Abr   Jun »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.

Categorías

Foru Esclave

Foru Esclave, atentu al Patrimoniu Lingüísticu Cántabru

Cantabria No Se Vende

Cantabria No Se Vende

Depriendi en Facebook

"Una lengua que nu se depriendi es una lengua a la que se mata" (Camile Jullian)

Feeds


A %d blogueros les gusta esto: